Thursday, June 16, 2011

టెల్గూ భాషా సంస్కరణ

తెలుగు భాష ని మఱింత సరళ తరం చెయ్యడానికి సూచనలు:
అక్షర ప్రక్షాళన:
1) t,d,l,n వంటి ఆంగ్ల అక్షరాలకి రెండు తెలుగు అక్షరాలు ఉండటం గందరగోళం గా ఉంది కాబట్టి :త, ద, ణ, ళ తీసేయాలి

2) చదువు రాని వారికి పలకటానికి కష్టం గా ఉన్న చ కారం, మహా ప్రాణాలూ; చదువుకున్న వాళ్ళకి పలకటానికి కష్టం గా ఉన్న శ, ౘ, ౙ, ఱ,ఋ,ౠ, కారాలు, విసర్గ,క్రయ్యలూ కూడా తీసివెయ్యాలి;
3)ఎ,ఒ లు తీసేసి, జ్ఞ ని గ్య లాగ పలకాలి, అప్పుడే జాతీయ సమైక్యత పెంపొందుతుంది. నాదాలు తీసేసే ఆలోచన పరిశీలన లో ఉంది.
భాష ప్రక్షాళన:
1) సంధులూ, సమాసాలు పిల్లలకి నేర్పకూడదు, వారు సొంతంగా సంధి చెయ్యగలిగితే చేస్తారు,చెయ్యలేకపొతే భాష గతి లో సంధి ప్రక్రియ గతించినది అనుకోవాలి . భాష పేరు తో గ్రాంథికం రుద్ద కూడదు.
2)తెలుగు కి అసలు నిఘంటువే వ్రాయ కూడదు, భాష పరిణామ క్రమం లో ఉన్న పదాలు ఉంటాయి, పొయే కాలం వస్తే పోతాయి.
3) అక్షరాలు తీసేయటం వల్ల నానార్ధాలు పుట్టుకు వస్తే అవి ఆంగ్ల తత్సమాల తో "REPLACE" చెయ్యాలి
ఉదా: పాట, పాత ; కి బదులు సాంగ్(గు), పాత వాడచ్చు.
4) అసలు పదాలని ఇలా వర్గీకరించాలి
అ)ఈక్వలెంట్లూ (ఆంగ్ల-తత్సమాలు) --- బస్సు, కారు;

ఆ) ఆఫ్సెట్లూ (ఆంగ్ల-తద్భవాలు) ----ఆస్పత్రి, రైలు;
ఇ) సరళో-జెనిక్(సరళమైన తెలుగు దేశ్య & గ్రామ్యాలూ) --ఇల్లు,వెలుతురు
ఈ) బార్బరొ-జెనిక్(అనాగరిక, అభివృద్ధి చెందలేక నశించిన సంక్లిష్ట భాషా జన్యాలు) -- గృహం,కాంతి
ఇ,ఈ లు వాడటం ప్రోత్సహించకుండా హౌసూ,లైటూ, అనాలి, అప్పుడందరికీ అర్థమవుతుంది.
5) పరిణామ సిద్ధంతం తెలీని ఛాందసులు ప్రామాణికత పేరు తో భాష వ్యాకరణం రాయకూడదు, ఆ వ్యాకరణం నేర్పిస్తే సూక్ష్మ తడవల లో భాష పరిణామం (point mutations ని) అడ్డుకున్నట్టు, వీరినీ కొత్త పదాలు సృష్టించే వారినీ అతివాదులుగా ముద్ర వేసి దేశం నుండి బహిష్కరించాలి.



స్ఫూర్తి : కె బ్లా స ; (వారికి తెలీకుండా వారి పేరు వాడుకుంటున్నను, వారికి నచ్చక పోతే ఈ పంక్తి మాత్రం తీసేస్తా)
మీ సూచనలకు సదా స్వాగతం
ఇంకా ఉండచ్చు.

7 comments:

  1. idi vetakarama leka telugu meeda chinna chupaa, mundu telugu basha soundaryam telusukondi.

    ReplyDelete
  2. గీతా యశస్వి గారూ
    >>mundu telugu basha soundaryam telusukondi.
    తెలుసండీ అందుకే తెలుగు వాడుక మఱింత పెఱగడానికి సూచనలు అందించాను
    అజ్ఞాత గారు
    మీకు భావం అర్థమైంది అనుకుంటాను ;)

    ReplyDelete
  3. వీటిని ఇంకా అర్థవంతంగా చెప్పాలంటే
    thatసమాలు = అ)ఈక్వలెంట్లూ (ఆంగ్ల-తత్సమాలు) --- బస్సు, కారు;
    thatభవాలు = ఆ) ఆఫ్సెట్లూ (ఆంగ్ల-తద్భవాలు) ----ఆస్పత్రి, రైలు;
    (తత్ అనేది 'ఆ' భాష, that ఏమో 'ఆ'ంగ్ల భాష!)

    ReplyDelete
  4. >తత్ అనేది 'ఆ' భాష, that ఏమో 'ఆ'ంగ్ల భాష!
    నిజానికి తత్ అనే సంస్కృత శబ్దం that అనే ఆంగ్ల శబ్దానికి వికృతి అండీ ;)
    >thatసమాలు & thatభవాలు
    సమాలు, భవాలు అని ఆ సంస్కృతం వాడి తెలుగుని చులకన చెయ్యకండి :)

    ReplyDelete
  5. em cheyalo cheyakudado rasav bane undi ....violate chesevallani desam nundi tarimeyali avanni enduku annay...

    ReplyDelete
  6. మల్లీ ఇది కొంచం అతిశయోక్తి అంతే

    ReplyDelete